Tuesday, April 29, 2014

Versura


Giorgio Agamben como el apóstol Felipe en El evangelio según San Mateo, de Pasolini

 
Dos vueltas al parque y Su Ilustrísima irradiante. Es una dicha verlo así, porque hoy nadie más parece estarlo. El día está raro, me dice Cuchi. 

En la página van y vienen las palabras. Me detengo en una para citar a Agamben de nuevo: “Versura”.
 
Busco en su libro (Idea de la prosa) y leo la nota de la traductora:
 
“En latín significa el punto en que el arado da la vuelta, al final del surco”.
 
Va y y viene el ensayista sobre el tema del verso y se apoya en Caproni para hablar del metro de una sola palabra, seguida de puntos suspensivos:
 
La puerta
condenada
 
Compara después con el adagio del quinteto de Schubert op. 163, del que Caproni ha sabido aprovechar la lección, para decir que el pizzicato confirma la imposibilidad, para los arcos, de “formar una frase melódica completa”.   

Me gusta la idea platónica de la “versura” que nos regala Agamben: la del punto medio entre la poesía y la prosa o el límite invisible donde el que viene encuentra al que se va.
--

Veo una foto de Agamben cuando tenía 22 años. Pero no es una foto más. Es un fotograma de una película de Pasolini (“El evangelio según San Mateo”), en la que Agamben hizo el papel del apóstol Felipe. Agamben iba. Ahora viene.

No comments: